

I assure you most people don’t know that.
Pronom : elle.
Pronouns: she, her.
I assure you most people don’t know that.
I’m in my mid-thirties, and while I didn’t have the Instagram/Whatsapp problem as a late teen / young adult, the pressure to use Facebook was similar. When I decided to close my account, it was almost a social death. My friends organised all their outings there and didn’t want to bother reaching out to me. And many of those who did go out of their way to include me occasionally made passive-agressive remarks about how I was being ridiculous and making their life difficult.
That said, I would have loved being able to just say “I don’t have Insta” when men were bothering me in the street. :-) But I’m sure that wouldn’t stop most of them even now.
0€/month for me. :-)
Honestly, that just seems normal to me. If you’re looking for an adress in a foreign language, it seems obvious that you’d have to type it in that language. I don’t really understand why people would expect their map to do it for them.
As a musician, I love the fact that there’s a “♪” key, even though I would probably never use it.
There are several Azerty layouts. Some don’t allow you to type uppercase accented letters easily, some do. I’ve switched to Linux about fifteen years ago and never had an issue typing these characters with the default layout. It used to be more complicated on Windows, I don’t know if that’s still the case. I should give it a try the next time I get the occasion to type on a Windows computer.
I currently use the fr-oss Azerty layout, which is probably not perfect but has many advantages. I love being able to type thin spaces and non breaking spaces easily. The diagram doesn’t explain it, but combining the é/2 key with the Capslock key will give you an É — whereas combining it with the Maj key will give you a 2. That’s the mechanism Gueoris is alluding to here.
I still don’t get why it’s easier to type a semi-colon than a full stop, though. I love semi-colons, but even I don’t use them that much.
That has never happened to me personally, but at one of my jobs I recently helped a lady whose phone had suddenly switched to Hausa (including the settings menu, which made changing it back to French a bit tricky). She neither spoke nor understood the language — couldn’t even recognise it, actually — and had no idea how it had happened.
Same thing in French. Doublevédoublevédoublevé. So. long.
I wish you pleasant sexual encounters as well, most esteemed stranger.
In France, I believe that Place des libraires and Librairies indépendantes have a similar system. There are also smaller, local bookshop networks like Librest.
I’ve never ordered on one of those sites, but I’ve used Place des libraires a few times to check if a book was in stock nearby. Most of the time, when I want a book, there’s no emergency, so I just walk to the nearest bookshop and place an order it if they don’t already have it in stock. I only buy used or foreign books online.
It’s a 2 € plan with a 2 € discount because the mobile operator is also my home internet provider. So 0 €/month.
And it’s my one and only mobile number, not an extra one for crap content. The plan only includes 50 MB of (4G) data per month, and I have to pay extra if I go over it, so barring emergencies I’m only using wifi — but I don’t mind not having access to internet everywhere and all the time, I find that healthier in a way.